A vitória do Bayern de Munique por http://www.hojeemdia.com.br/esportes/bayern-domina-goleia-o-barcelona-e-fica-perto-da-final-1.115836 não foi a única proeza ocorrida no futebol europeu nas últimas horas. O triunfo bávaro fez com que jornais de diversos países do Velho Continente usassem quase todos o mesmo tom surpreso para tratar do assunto.
O "Bild", por exemplo, principal publicação esportiva alemã, classificou a vitória como "mega" e cravou a classificação do Bayern: "Essa é a final".
Já o "Mundo Deportivo", conhecido por ter opiniões favoráveis ao Barcelona, usou a língua alemã para dar destaque à "katastrophe" em Munique. O "Marca", por sua vez, veículo que costuma apoiar o Real Madrid, afirmou que a derrota "sepultou" o "time dos sonhos" do Barça. Linha parecida seguiu o "As", que disse que a goleada colocou um "fim ao ciclo" vitorioso da equipe do Camp Nou.
E a repercussão não se limitou a Espanha e Alemanha. Usando o termo para "bagunça" em inglês (mess), o inglês "The Sun" provocou o principal jogador do Barcelona, dizendo que o Bayern "bagunçou" o adversário. Até o argentino "Olé" fez críticas à principal estrela do país: "Alguém pode ensinar o Barcelona? Sim, o Bayern de Munique. Messi, como todos os companheiros de equipe, não apareceu em campo".